لا توجد نتائج مطابقة لـ إضافة الوقود

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي إضافة الوقود

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El Departamento identificó mejoras adicionales del sistema de gestión del combustible para ampliar el sistema de contabilidad electrónica para combustible.
    وحددت الإدارة تحسينات إضافية لنظام الوقود من أجل مواصلة تطوير نظام المحاسبة الإلكترونية للوقود.
  • Se estima que las necesidades globales de gasolina, aceite y lubricantes serán de 1.348.600 dólares más que en el ejercicio anterior.
    وتقدر الاحتياجات الإضافية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم بمبلغ 600 348 1 دولار بالمقارنة بالفترة السابقة.
  • Mas combustible, mas y mas fuego.
    اضافة الى مزيد من الوقود سوف يزداد الحريق
  • Por suerte puse dos bidones de combustible atrás.
    لحسن الحظ لدي بعض الوقود الإضافي .في الخلف، صفيحتان من الوقود سيدي
  • La reducción de los recursos necesarios en 1.456.300 dólares quedó contrarrestada en parte por necesidades adicionales para sufragar gasolina, aceite y lubricantes generadas por el encarecimiento de esos productos.
    والاحتياجات المتدنية البالغة 300 456 1 دولار تقابلها جزئيا احتياجات إضافية بالنسبة للوقود والزيوت ومواد التشحيم نتجت عن الزيادة في الأسعار.
  • La Comisión de Defensa de la Competencia remitió al Tribunal de Defensa de la Competencia un caso en que acusaba a cuatro compañías aéreas de haber coludido al anunciar simultáneamente, en mayo de 2004, un cargo adicional, de idéntico monto, en concepto de gastos en combustible.
    أحالت لجنة المنافسة إلى محكمة المنافسة دعوى مفادها أن أربع شركات طيران تآمرت لتعلن في وقت واحد، في أيار/مايو 2004، تطبيق ضريبة إضافية على الوقود بنفس المبالغ.
  • La reducción de los recursos necesarios quedó contrarrestada principalmente por necesidades adicionales para sufragar gasolina, aceite y lubricantes causadas por el encarecimiento de esos productos.
    والاحتياجات المتدنية في معظمها تقابلها احتياجات إضافية من حيث الوقود والزيوت ومواد التشحيم نتجت عن الزيادة في الأسعار.
  • El suministro garantizado de tecnología de reactores y combustible nuclear a los usuarios que cumplan con los requisitos convenidos en materia de no proliferación es sin duda una condición para la aceptación de cualesquiera otros controles adicionales del ciclo del combustible.
    ويعتبر ضمان توفير تكنولوجيا المفاعلات والوقود النووي للمستخدمين الذين يستوفون الشروط المتفق عليها لعدم الانتشار، شرطا مسبقا لقبول ضوابط إضافية فيما يتعلق بدورة الوقود.
  • a) El 29 de enero de 2004, el vehículo de carga Progress M1-11 transportó alimentos, agua, oxígeno y combustible a la Estación Espacial Internacional, así como dos maquetas electrónicas para el programa de preparación de los vuelos tripulados a Marte.
    (أ) في 29 كانون الثاني/يناير 2004، نقلت المركبة الفضائية “Progress M1-11” إلى المحطة الفضائية الدولية مستلزماتها من الغذاء والماء والأوكسجين والوقود، بالإضافة إلى دميتين إلكترونيتين لتجربة نموذجية لبرنامج الإعداد لرحلة مأهولة إلى المريخ.
  • Los bienes de la UNAMSIL, que al 30 de junio de 2006 presentaban un valor de inventario total de 61.622.700 dólares, se agruparon en 17 categorías: equipo de alojamiento; equipo de control del tráfico aéreo; equipo de comunicaciones; equipo de procesamiento de datos; generadores; equipo naval; equipo médico; equipo de remoción de minas; equipo diverso; equipo de observación; equipo de oficina; tanques de gasolina y equipo de medición; locales prefabricados; equipo de refrigeración; parque automotor; tanques de agua y fosas sépticas y equipo de depuración de agua.
    وجرى تجميع أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون هذه، البالغة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار في 30 حزيران/يونيه 2006 ضمن 17 فئة، هي: معدات الإقامة، ومعدات مراقبة الحركة الجوية، ومعدات الاتصالات، ومعدات تجهيز البيانات، والمولدات، والمعدات البحرية، والمعدات الطبية، ومعدات إزالة الألغام، ومعدات متنوعة، ومعدات المراقبة، والمعدات المكتبية، وصهاريج الوقود بالإضافة إلى معدات القياس، والمباني الجاهزة الصنع، ومعدات التبريد، ومعدات المركبات، وصهاريج المياه وخزانات التحليل، ومعدات تنقية المياه.